In the entire Tanach, the term צפרדע appears only in this section of the Torah and Tehillim 105:30 where it also refers to the second plague. It is an unusual word and may not actually be Hebrew. The traditional view is that this creature is the frog, and this is its meaning in modern Hebrew. Onkelos translates the term as עורדעניא which likely means frogs. However, there is no source in Hazal that clearly identifies צפרדעים as frogs and a surprisingly large number of commentators believed that …